He marched in oddity
Down his very own aisle
In a bizarre direction
Only his psyche knows
Then he grinned, and then he frowned
Then he screamed!
And then they laughed
For he was and no-one else
And so they say
Perhaps crazy is this man.
He built his vast realm
A world bigger than the sun
And he is the king
He rules everything
Beyond the common system
In his own fashion
Created a cube planet
In an infinite galaxy
Inviting all the comets
In brilliance and glory and pride.
He craves for the night
Strength hides in the dusk
Wits dwells in obscurity
Guts veiled by gloom
Eyes watching 'til dawn
- A black hole
Who abhors the sun
And the mirror that condemns
He cursed them all
And worshipped shadows.
The old pencil in his hand
Is his magic wand
And the thin leaf is the carpet
For his mystic ride
He'll look at the ocean
To the meadows then to the sky
Seeking for something
Inspirations; Inspirations
At last he's ready
To build the edifice of your desire.
'Twas the crack of dawn
And he's still wide awake
With hands exhausted
Took his guitar
And played his music zealous
In accord with the gnaws of his belly
With his crimson windows of soul
Hemmed in thick heavy murkiness
Slowly, it closed
And he slept in trance all day.
I protest
Against your dogmatic lexicon
Against your perverse definition
Out of a name so holy
Out ofmy saintly “Imelda”
You created a word
That blaring sound of “Imeldific”
A portrayal
Of a woman of profligacy Of discontentment
You created a junk
A bigoted glossary
So let me not heed it
Keep it off my reach For I feel it be worthy
Scorched in fiery.
I protest
For the insult so horrendous
Better be it ambiguous
For my dear Imelda
Has only but a pair of shoes
And it’s wooden and old
Yet she’ll buy no more
A contentedsoul
On a shallow brook of bliss
Heart craves not for diamonds
But for the light oh her child’s face
And she could walk barefoot
On a hot vast desert
With her childcuddled in her arms
And her throat barren
Yet eyes delightful and proud.
I protest
For the gist so thick
Of that word, “Imeldific”
For my Imelda deserves not
Your blinkereddelineation
For she is a deity of splendor
Of simplicity and unassuming nature
A saint of unconditional devotion
The sun of the vain world
The moon of my dismal cavern
The infinity of music
Her womb, my sanctuary
Bore me into innocence
And handsthat heal
Sowed me in glory
Gratis… everything, gratis...
“Imeldific”, a dulcet mantra
So let me praise thy hallowed name
With her immortal empathy
Tantamount to compassion unbounded
My hero and my refuge
Unrivaled, unsurpassed
Need no pope
Need no lawful rituals
Devotee, I am
Whilst she is my saint
And she’ll pray for me
Cry for me
Die for me
And I shall, too
For my dearest Imelda…
My dearest mother…
May pulong na naman kami
Doon sa alamid ng mga panggap na amis
Na bukas raw ang pinto sa mga yagit
May pagyakag ang isipang may lohika
Ngunit tila 'di matigatig
Ang tambal ng tinatamad kong tungkod
Masahol pa sa isang itang kadidighay
Ako'y hapo, nagpaalam muli sa'ming dekano
Mata'y sinisipsip ng alangaang mapang-akit
Anas ng diwa, hilik o obligasyon?
At aking tinahak ang lubak-lubak na kalye
Patungo sa palasyo ng mga maalihutsang uliran
Nagunguluntoy sa suot na barong
Para sa'n kaya gayong reglamento?
Ah, maskara, at sagradong marka!
Na dapat kapitagan niyong mga layak
Dinatnan ang mga deputado sa isang alimpuyo
Sampu ng mga tripulanteng kunwa'y walang paki
Mag-iisang buwan na itong argumento
"Si kap, sawa na sa'ming kalihim."
At nagislap ang pangil ng mga panot na konsehal
Tumindig, tila gitla itong si Kagawad Uno
Binasahan si Kap ng isang artikulo
Tila ba piskal, aklat ang pintakasi
May pagsusog si Kagawad Dos sa matalik na kaibigan
'Tong si konsehal, isa pang kunwa'y paham
Humaplit isang hiyaw, "AKO ANG KAPITAN!"
At siya'y sinampal ng nakapipikong aglahi
Sa sama ng loob, muntik nang inagas
Salamat, ako sa gayo'y mamad na.
Kanya-kanyang kahihiyan!
Kanya-kanyang pithaya!
Nakangingilong mga parunggit!
Nakakasawang mga paulit-ulit na ngasngas!
May mga daliring mapag-tudla
May hayap sa mga dila't higing na nakakasugat
Tila mga labuyo ang asal
Lahat sila'y mga lakan
Mga puso'y pinamumugaran ng alap-ap
Hala't 'di na agpang mga tinuturan.
Naglalaro si malikot na hiraya
Handugan ko kaya sila'ng tig-iisang eskopeta
Patawarin ako sa hungkag na indayog ng isipan
"Labin-limang minutong pahinga!"
Proklama ni kapitang may latay ng ngitngit
Sabay sindi sa kani-kanyang patpat ng buhay
Na kanina pang naghihintay mahalikan nitong apoy
Paabyog-abyog sa silid habang humihithit
Eskupidor and bintana, palababaha'y nakadidiri
At sila'y hinati ng mga palamarang adhikain.
Saglit na naparam, mapang-uyam na mga ingay
At ako'y pumalaot sa pananabik sa minandal
'Tong bulsa ni Kap, habang tumatagal, sumisikip
At nagbalik isa-isa sa kani-kaniyang trono
"Hatiin ang palasyo!" utos ng hari
Isa-isang kinumpisal, ginto't guwang na hagap
Parang isang duwelo ng mga dambuhalang eskriba
Oposisyo'y duguan, ngisi ang sa mayoridad
"Yao'y walang bisa!" sigaw ng nauna
Ganito rin dati, ganito rin.
At nang halumigmig sa sikmura'y kumurot
Nang umawit ang hamog ng kalaliman ng gabi
Inilansag ang pulong ng mga mararangal
Kasabay ng mga palalong ngiti ng pahimakas
Sa gitna ng nalilito't naliligaw na alimpuyo
Tila ba isang epikong 'di maaninag ang wakas
Ng lakas ng mga latak ng magigiting na bayani
Ng katusuhan ng mga ligaw na dahak
At walang sinuman ang nakababatid
Kung kailan matatapos 'tong pulong ng mga hari.
If only the human brain holds proper logic, If we only prefer to live in realism, Life wouldn't be complicated at all. But sadly some were born idealists Understand that the reward of romanticism is not always delight, But frustrations, too And extreme disillusionments. Worst is, when it reached the depths of despair, Where man could be provoked to cease his own life.
Life isn't supposed to be complicated If we only understand its simplicity. But very few realize how simple life is Most have always believed that life is filled with convolutions Never without struggles and pain, Never without grieving and regrets. They are wrong.
Man designs his own life He is the architect of his individual existence And he shall choose a concept or character for its structure It can be Gothic, Romanesque, or Baroque in style It can be of modern, futuristic, or primitive kind And his folks and nature were just supposed to spice it up And never to make his days fed-up.
Life isn't supposed to be complicated If you only try to calm down while your house is burning Relax though you know a killer's behind you Smile though a scoundrel inflames you Welcome a police officer telling he's got warrant-of-arrest Snigger though a judge declares you're guilty. For calming down in such circumstances is not silliness As long as you think sensibly not on how to run off But on how to shift your frame of mind into a buoyant one To gather enough courage and shrewdness So as to escape from useless deliriums.
Calm down Life isn't that harsh. Not as unsympathetic as you suppose. Life is ours to rule But we must rule it not in a planet of ideals Optimism is not bad, but too much can lead us to lunacy We exist in a tangible planet Therefore, we must live in reality Yes, reality bites, but it only bites While man has the capacity to swallow it whole. Let man realize one day, "Life isn't complicated at all."
May nakakubling hiwaga; Sa bawat kataga May anas na mahimala; Sa bawat tunog May aliwat ng enigma; At kada bersikulo May bugtong na 'di masagot Ng sinumang makata O imahen ng dibinidad; 'Pagkat ang musika Walang diyos, walang ama; Iniluwal ng misteryo Upang milagro'y isaboy Doon sa mga siniil Nang maiahon sa hapis; Doon sa sanggol Nang humupa sa pagtangis; Doon sa lumawong Diyos ay itinakwil; Doon sa mga pusong Sa poot ay ginalis; At mga apostata'y Pinanunumbalik Ng munting melodiyang Sa dibdib nakaliligis; Tila 'sang punebreng Nakalalamlam ng ngiti; Lalo't 'pag sinariwa Mga rekwerdong mapighati; Sa bawat awit May hamog na humihilom; Sa bawat tugtog May palahaw na hamon; Sa bawat ritmo May salamangkang bulong; At sa bawat pagpiyok May dibuho ng delusyon; 'Pagkat ang epikasya Ng inmortal na musika Matalinghaga... MISTERYOSA...
Thou shall not make a mother cry Or thou shall mourn forever For a mother is a saint Have sinned, but have paid The day she bore you in pain When her husband grew vain And when you turned away Her bliss and hope refrained. Thou shall not make a mother cry For thou shall be a mother, too And you shall fear the very day You give birth unto your first child The infant shall be your joy But soon will dig a void Of anguish in your aged heart And guilt for the rest of your days. Thou shall not make a mother cry For she is a woman and a mother She'll give you the most unconditional love Yet shall seek no recompense And she has only one desire To see you loved and respected By your husband and your children Like she had never experienced.